1 Timothy 5:24 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Le bezexa uni manušenge sikadion, inke angla savořende te den len pe e kris, žikin ka le kaver von sikadion ke pala kudia mai angle.
Romani 1984 (American Standard Version)
Le bezexa uni manushenge dichon mishto, mai anglal sar te aven dine pe kris, numa le bezexa avrenge dichon ferdi kana sas dine pe kris.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Le bezexa uni manušenge sikadion, inke angla savořende te den len pe e kris, žikin ka le kaver von sikadion ke pala kudia mai angle.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Вари-савэ́ манушэ́нгирэ грэ́хи исын адя́кэ бицялэ, со ёнэ янэ́на пэ пэ́стэ сэ́ндо англэды́р одолэ́ часостыр, саво́ явэ́ла, нэ яви́р манушэ́нгирэ грэ́хи пака исын набицялэ, ёнэ джа́на лэ́са, карик и ёв джа́ла.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Vari-savé manušéngire gréhi isyn adiáke biciale, so jone janéna pe péste séndo angledýr odolé časostyr, savó javéla, ne javír manušéngire gréhi paka isyn nabiciale, jone džána lésa, karik i jov džála.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
E bezeha varesave manušenđe jasno dićon angle savorende thaj anglal sikaven kaj avena sudime. A si vi okola savenđe bezeha dićhona majposle.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O bilachipe nesave llenengo dikkol mai anglal te cherdol e kris, a averengo bilachipe dikkol mapalal.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O bilachipe nesave llenengo dikkol mai anglal te cherdol e kris, a averengo bilachipe dikkol mapalal.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Denna menshe, kai lengri doosh diklo wella i wawar menshendar. Pash wawar menshende hi lengri doosh khatedo. O diwes wella, kai lengri doosh diklo wella.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
E bezeha nesave manušengoro si putarune thaj anglalilen e krisese, a ke nesave si mothovđon pale odova.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Denna menshe, kay lengri doosh diklo vella i vavar menshendar. Pash vavar menshende hi lengri doosh khatedo. O dives vella, kay lengri doosh diklo vella.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Varesave dženengre bini igen dičhol a džan anglal lende pro sudos, aver dženengre bini pes sikavena, sar ela o sudos.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Nekase grehura šukar dičhen pe thaj angleder sikadol pe kaj ka aven osudime, al isi i gasave kase grehura tek kasnije ka dičhon.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O bilachipe nesave llenengo dikhol mai anglal te cherdol e kris, a averengo bilachipe dikhol mapalal.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le bezexa iekhă manušengă sî prinjeande thai jean mai anglal kai kris, ta avrăngă aven mai palal.