1 Timothy 5:3 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
De pativ le phivlian kai si čačes phivlia.
Romani 1984 (American Standard Version)
Le sama ai respektisar le phivlian kai si chaches phivlia.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
De pativ le phivlian kai si čačes phivlia.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кутякир (уважын) пивле́н (удовэн), савэ́ ячнэ́пэ би ромэнгиро чачунэ́с;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kutiakir (uvažyn) pivlién (udoven), savé jačnépe bi romengiro čačunés;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Poštujisar okole udovicen save si čače udovice.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pomozisar e ppivlien kai inai len kate te llan te pomozin len.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pomozisar e ppivlien kai inai len kate te llan te pomozin len.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kanna rakrau pral kol djuwjende, kolengre romma buder gar djiwenna. De jak, te well kolen doha djipaske, kai hi len tchatchepah kek menshe, kai lenge koi hi.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
E phivljen paćivalisar, save si čaće phivlja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kanna rakrau pral kol djouvyende, kolengre romma bouder gar djivenna. De yak, te vell kolen doha djipaske, kay hi len čačepah kek menshe, kay lenge koy hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
De pačiv le vdoven, save hine čačes vdovi.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Poštuji e romnjen kase roma mule, save si ani potreba thaj naj len khoni.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Pomozisar e phivlien kai inai len kate te llan te pomozin len.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
De patuiv le phiwlean kai sî čeačimasa phiwlea.