1 Timothy 5:9 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke jekh žiuvli, t'avel voi ramome ande e kliška sar phivli, te na avel mai terni de šov-var-deš beršengi, ai te sas voi řomni ferdi jekhe řomeski,
Romani 1984 (American Standard Version)
Iek zhuvli kai si phivli ai kai mangel o zhutimos andal khangeri trobul te avel sar godi shovardesh bershengi, ai kai sas ansurime ferdi iek data.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke jekh žiuvli, t'avel voi ramome ande e kliška sar phivli, te na avel mai terni de šov-var-deš beršengi, ai te sas voi řomni ferdi jekhe řomeski,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэк ни екх пивлы тэ на зачхинэлпэ дрэ кхангирья́кири лылвари́ тэ помогинэн ла́кэ, пака ла́кэ нанэ шовдэша́ бэрш, соб (кай) ла́тэ тэ явэ́л екх ром,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Mek ni jekh pivly te na začhinelpe dre khangirjákiri lylvarí te pomoginen láke, paka láke nane šovdešá berš, sob (kaj) láte te javél jekh rom,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Na ramon po udovičko popis ni jećhe udovica, ako još naj lat šovardeš brš thaj savi sas majbut katar jek drom udajime.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
E ppivlien kai tumen morabi te pomozin si gola kai si lenge mai but katar e sovardes burs ta kai avila len samo iek rom.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
E ppivlien kai tumen morabi te pomozin si gola kai si lenge mai but katar e sovardes burs ta kai avila len samo iek rom.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kanna rakrau pral ko liil, kai i laba kol djuwjendar dren tchinlo wenna, kolakro rom buder gar djiwella. Te hi jek lendar terneder har shob-deesh bersh (60), ma tchin lakro lab pre! Koja, kai well dren tchinlo, kolat hunte his jek rom.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj te na hraminel pe maškar e phivlja poterni kotar e šovardeš berša, savi sinele romni jekhe romesiri,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kanna rakrau pral ko liil, kay i laba kol djouvyendar dren činlo venna, kolakro rom bouder gar djivella. Te hi yek lendar terneder har shob-deesh bersh (60), ma čin lakro lab pre! Koya, kay vell dren činlo, kolat hounte his yek rom.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vdovake pes rachinel odi, savake hin buter sar šovardeš (60) berš a sas ča jekhvar veraduňi
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Ano popis tare romnja kase roma mule ma te čhuvol pe koja savi si po terni tare šovardeš (60) berš. A te čhuvol pe ano popis romni sava sasa samo jekh rom,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E phivlien kai tumen morabi te pomozin si gola kai si lenge mai but katar e sovardes burs ta kai avila len samo iek rrom.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Khă phiwli, kaste avel ramome ando lill le phiwleango, trăbul te na avela mai xançî dă šovardeši bărši, te na avilinola numai khă rom;