1 Timothy 6:17 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
De poronka ka le barvale kadale beršenge te na aven barimatange, ai te na thon pesko ažiukerimos ande le barvalimata intaino, numa te thon o patiamos ande o Del, kai del amen sar mai but sako dieli te veselisavas.
Romani 1984 (American Standard Version)
Phen kodolenge kai si le le barvalimata kadala lumiake, te na aven barimatange, ai phen lenge te na thon pengo pachamos andel barvalimata kai nai gor so avela, numa te thon pengo pachamos ando Del, wo kai del ame swako fielo ai but saxke te avas raduime.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
De poronka ka le barvale kadale beršenge te na aven barimatange, ai te na thon pesko ažiukerimos ande le barvalimata intaino, numa te thon o patiamos ande o Del, kai del amen sar mai but sako dieli te veselisavas.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Упхэн далэ́ свэто́скирэ барвалэнгэ, соб (кай) ёнэ тэ на ґаздэ́н пэс и тэ на патя́н дро пэ́скиро барвалыпэ́н, нэ фэды́р тэ патял дрэ джидэ́ Дэвлэ́стэ, Саво́ пхэрдэ́с дэ́ла саро́, со трэй ваш амари́ бахт,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Uphen dalé svetóskire barvalenge, sob (kaj) jone te na ĥazdén pes i te na patián dro péskiro barvalypén, ne fedýr te patial dre džidé Devléste, Savó pherdés déla saró, so trej vaš amarí baht,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Okolenđe save si barvale pe akava them zapovedisar te na aven barikane thaj te či uzdinpe ando nesigurno barvalipe, nego ando Del, savo barvale dela men sa te ande godova uživisaras.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ppen e barvalenge katar gava sueto, te na aven barikane, ta te na ttoven pi vera ande po barvalipe soke o barvalipe sai jasardol. Mai sukar si te ttoven pi vera ando Del soke vou del amen but katar suako ezgoda lachi amenge.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ppen e barvalenge katar gava sueto, te na aven barikane, ta te na ttoven pi vera ande po barvalipe soke o barvalipe sai jasardol. Mai sukar si te ttoven pi vera ando Del soke vou del amen but katar suako ezgoda lachi amenge.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pen kol brawelenge, te rikrenn jon pen gar bareder har wawar, un te tchiwenn jon pengro patsepen gar ap o brawlepen, hoi gar atchella. Mer tchiwas maro patsepen ap o Debleste, kai dell men lauter djipaske, jaake te nai djiwas bachteles.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
E barvalenđe akale themeso ćhinav kaj te na but barjaren pe, ni te dandoven pe ano barvalipe naarakhadipnaso, aj ano Devel e dživdipaso, savo amenđe dela sa butune po trubujipe;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pen kol bravelenge, te rikrenn yon pen gar bareder har vavar, oun te čivenn yon pengro patsepen gar ap o bravlepen, hoy gar ačella. Mer čivas maro patsepen ap o Debleste, kay dell men lauter djipaske, yaake te nay djivas barhteles.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le barvalenge andre kada svetos phen, hoj pes te na ľidžan upre a te na pes muken pro barvaľipen, so nane isto, ale pro džido Del, savo amen del barvales sa, so amenge kampel pro bachtalo dživipen.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
E barvalenđe ane kava sveto zapovedi ma te aven barikane thaj ma te čhuven piro pouzdanje ano barvalipe savo naj sigurno, nego ano Dol savo dol amen sa ano izobilje bašo uživanje.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Phen e barvalenge katar gava sueto, te na aven barikane, ta te na thoven pi vera ande po barvalipe soke o barvalipe sai jasardol. Mai sukar si te thoven pi vera ando Del soke vou del amen but katar suako ezgoda lachi amenge.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Phen le bravalengă le veakohkă kadalehkă te na phuteon, thai te na thon pehko ajukărimos andel bravalimata bibešlimahkă, ta ando Dell kai del ame sa le butea pe čeailimaste, kaste bukurisaoas lendar.