2 Chronicles 1:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И припхэндя́ Соломо́но тэ скэдэ́нпэ сарэ́ Израилёскэ: барыдырэ́нгэ пэ тысёнцы, и барыдырэ́нгэ пэ шэла́, и сэндарьенгэ, и сарэ́нгэ, кон сыс барыдыро́ пир саро́ Израилё – родэнгирэ (стрэчэнгирэ) шэралэнгэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I priphendiá Solomóno te skedénpe saré Izrailjoske: barydyrénge pe tysjoncy, i barydyrénge pe šelá, i sendar'jenge, i sarénge, kon sys barydyró pir saró Izrailjo – rodengire (strečengire) šeralenge.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I diwes was, kai mukas o Salomo i tsele pralstune Israelitarjen pash peste te kharell: i pralstune pral jek sero lurdende, i pralstune pral jek sheel lurdende, i tchatchepangre mursha, i pralstune pral kol deesh-te-dui bare khera, kai wenna o Jakobeskre deesh-te-dui tchawendar, un i pralstune pral bare familje.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I dives vas, kay moukas o Salomo i tsele pralstoune Israelitaryen pash peste te kharell: i pralstoune pral yek zero lourdende, i pralstoune pral yek sheel lourdende, i čačepangre morsha, i pralstoune pral kol deesh-te-douy bare khera, kay venna o Yakobeskre deesh-te-douy čavendar, oun i pralstoune pral bare familye.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Šalamun vičinďa calo Izrael: le veľiťeľen upral o ezera the upral o šel slugaďa, le sudcen, savore vodcen andral calo Izrael the le fajtakre vodcen
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Salomon ikharda sa e llenen katar o Israel, e gazden katar e milie ta katar stotine boñikura, e llenen kai sea krisaria, e gazden katar e familie ta e llenen mai preche katar o Israel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Solomon mothodea sa le Israelohkă, le šerălebarăngă pal mii thai pal šella, le krisînitorengă, le mai barăngă sa le Israelohkă, le šerălebarăngă le krirsîngă le daddengără;