2 Chronicles 1:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дрэ доя́ рат сыкадыя́ Дэвэ́л Соломоно́скэ и пхэндя́ лэ́скэ: “Манг, со Ма́нгэ тэ дав ту́кэ?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dre doiá rat sykadyjá Devél Solomonóske i phendiá léske: “Mang, so Mánge te dav túke?”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An koi rati mukas pes o Dewel o Salomeske te dikell, un penas leske: “Tu nai putcheh man, hoi kameh mandar!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An koy rati moukas pes o Devel o Salomeske te dikell, oun penas leske: “Tou nay poučeh man, hoy kameh mandar!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Odi rat o Del pes sikaďa le Šalamunoske andro suno a phenďa leske: „Phen, so tut majinav te del!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Isto goia riat o Del sikadilo e Salomoneke, ta phenda leke: Mang mandar sogo kamea ta me ka dav le chuke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ando čiro la reateako, o Dell sîkadi'lo le Solomonohkă thai phendea lehkă: „Mang so kames te dav tu.”