2 Chronicles 10:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И бичхадя́ кра́ли Ровоа́мо Адонирамос, барыдырэ́с тэ кэдэн манушэ́ндыр дыибэ́н (дань), и зачхурдынэ лэс Израилёскирэ чхавэ́ барэ́нца, и ёв мыя́. Кра́ли Ровоа́мо сы́гэс бэстя́ пэ марибны́тко вурдэ́н, соб (кай) тэ нашэ́л дро Ерусалимо.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I bičhadiá králi Rovoámo Adoniramos, barydyrés te keden manušéndyr dyibén (dan'), i začhurdyne les Izrailjoskire čhavé barénca, i jov myjá. Králi Rovoámo sýges bestiá pe maribnýtko vurdén, sob (kaj) te našél dro Jerusalimo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o rai Rehabeam bitchras o pralstunes pral i budepangren, te djal lo pash i Israelitarjen. Leskro lab his Adoniram. Un o tselo Israel witsras barra ap leste, un jaake meras lo. Koi stas o rai Rehabeam ap peskro wurdin un uleras sik an o foro Jerusalem.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o ray Roboam bičras o pralstounes pral i boudepangren, te djal lo pash i Israelitaryen. Leskro lab his Adoniram. Oun o tselo Israel vitsras barra ap leste, oun yaake meras lo. Koy stas o ray Roboam ap peskro vourdin oun ouleras sik an o foro Yerusalem.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis o Rechabeam bičhaďa ko Izraeliti le Hadoram, savo sas ačhado upral o buča, ale on les murdarde le barenca. Sar pes pal oda došunďa o Rechabeam, sigo bešľa pro verdan a denašľa odarik andro Jeruzalem.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o charo o Roboam bichalda e Adorame te lel e love kai pochindol e phuviake, ta sa e israelitura chalade le e barrenchar, ta mulo. Ondaka o charo o Roboam sigarda ta lia iek bordon, ta naslo ando Jerusalem.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunči o thagar o Roboam tradea le Xadoramos, kai sas mai baro pal tidimata. O Xadoram sas šudino baŕănça le šeavendar le Israelohkărăndar, thai mullo. O Roboam iuçîsai'lo thai ankăsto ande khă urdon, kaste našel ando Ierusalimo.