2 Chronicles 11:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А пал лэ́ндэ сарэ́н Израилёскирэ родыцэндыр, савэ́ отдынэ́ ило́ пэ́скиро, соб (кай) тэ латхэс Рас-Дэвлэ́с, Дэвлэ́с Израилёскирэс, савэ́ явэ́нас дро Ерусалимо, соб (кай) тэ янэс свэ́нто дыибэ́н пэ́скирэ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, дадэнги́рэ Дэвлэ́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A pal lénde sarén Izrailjoskire rodycendyr, savé otdyné iló péskiro, sob (kaj) te lathes Ras-Devlés, Devlés Izrailjoskires, savé javénas dro Jerusalimo, sob (kaj) te janes svénto dyibén péskire Ráske-Devléske, dadengíre Devléske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kol menshe, kai rodan pengro tselo djijeha o baro Debles, kai o Israeleskro Dewel hi, jon kran jaake har i Levitarja kran, un wan dran o tselo them Israel un djan an o foro Jerusalem, te chatchrenn le viechen o baro Debleske, kai o Dewel lengre phurendar hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kol menshe, kay rodan pengro tselo djiyeha o baro Debles, kay o Israeleskro Devel hi, yon kran yaake har i Levitarya kran, oun van dran o tselo them Israel oun djan an o foro Yerusalem, te rhačrenn le firhen o baro Debleske, kay o Devel lengre phourendar hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale andral dojekh izraeliko kmeňos avle pal o Leviti andro Jeruzalem o manuša, save cale peskre jileha rodenas le RAJES, le Izraeloskre Devles, hoj te anen o obeti peskre dadengre Devleske.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta avile llene katar sa e viche katar o Israel kai thodea ande po lio te roden e Gazda, o Del katar o Israel, ta avile ando Jerusalem te den kurbanura e Gazda, o Del katar lenge purane.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kodola anda le semençii le Israelohkă, kai sas le po illo te aven te roden le Raies, o Dell le Israelohko, avile pala le Leviçea ando Ierusalimo, kaste jertfin le Raiehkă, le Devllehkă lengă daddengo.