2 Chronicles 11:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И лыя́ пэ́скэ Ровоа́мо дрэ ромня́тэ (палоро́м) Махалафа, чха Еримофоскирья, Давидо́скирэ-чхавэ́скирэ, и Авихаиля, Елиавоскирья чха, Есеёскирэ-чхавэскирья,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I lyjá péske Rovoámo dre romniáte (paloróm) Mahalafa, čha Jerimofoskirja, Davidóskire-čhavéskire, i Avihailia, Jeliavoskirja čha, Jesiejoskire-čhaveskirja,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Rehabeam romedineras i Machalat, kolakro dad o Jerimot hi, koleskro dad o David his. Lakri dai his i Abihajil, kolakro dad o Eliab hi, koleskro dad o Isai his.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Roboam romedineras i Mahalat, kolakro dad o Yerimot hi, koleskro dad o David his. Lakri day his i Abihayil, kolakro dad o Eliab hi, koleskro dad o Isay his.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Rechabeam peske iľa romňake la Machalata, savake sas dad o Jerimot, le Davidoskro čhavo. Lakri daj sas e Abihajil, e čhaj le Izajoskre čhaskri, le Eliaboskri.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Roboam zinisailo e Majalataia, chei katar o Jerimot, chavo katar o David ta e Abijail, kai saia e chei katar o Eliab ta unuka katar o Isai.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Roboam lea dă romni la šea le Maxalatosti, e šei le Ierimotosti, o šeau le Davidohko thai la Abixaileiko, e šei le Eliabosti, o šeau le Isaiehko.