2 Chronicles 12:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Лэ́стэ сыс тысёнцо дуй шэла́ марибны́тка вурдэна́ и шовдэша́ тысёнцы манушэ́н, савэ́ сыс уклистэ́ пэ грэ́ндэ; и на сыс гиныбэ́н манушэ́нгэ, савэ́ явнэ́ лэ́са Египто́стыр: Ливиянэнгэ, Сукхитамэнгэ и Ефиоплянэнгэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Léste sys tysjonco duj šelá maribnýtka vurdená i šovdešá tysjoncy manušén, savé sys uklisté pe grénde; i na sys ginybén manušénge, savé javné lésa Jegiptóstyr: Livijanenge, Sukhitamenge i Jefioplianenge;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pash o Shishak his 1.200 (jek-sero-dui-sheel) kurepangre wurdja un 60.000 (shob-deesh-serja) klissepangre. Un kol lurde, kai khetne leha wan dran o them Egiptia, his jaake bud, te hatsas kek win, kitse jon hi. Kolla his Libjarja, Sukkijarja un sawe dran o them Kush.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pash o Shishak his 1.200 (yek-sero-douy-sheel) kourepangre vourdya oun 60.000 (shob-deesh-zerya) klissepangre. Oun kol lourde, kay khetne leha van dran o them Egiptia, his yaake boud, te hatsas kek vin, kitse yon hi. Kolla his Libyarya, Soukkarya oun save dran o them Koush.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avľa le 1 200 maribnaskre verdanenca, 60 000 muršenca pro graja the but slugaďenca andral o Egipt, andral e Libija, andral o Sukot the andral o Kuš.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Lea avile milia ta dui stotine bordona marimake, sovardes milie boñikura kai llana pe gra, ta but boñikura katar e Libia, o Suken ta Etiopia kai avena lea katar o Ejipto.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sas les ăkh mia thai dui šella urdona thai šovardeši mii grastarea; thai andekhthan lesa avilo andoa Ejipto khă poporo bidindimahko, andal Libienea, Suchienea thai Etiopienea.