2 Chronicles 13:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И обдыкхнэпэ Юдэи, и ґа́да, лэ́нгэ марибэ́н сыс анги́л и пала́л; и задынэ го́дла ёнэ кэ Рай Дэвэ́л, а рашая́ забашадэ рогэ́нца.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I obdykhnepe Judei, i ĥáda, lénge maribén sys angíl i palál; i zadyne gódla jone ke Raj Devél, a rašaja zabašade rogénca.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un har i lurde dran Juda pen trujel rissran, dikan le, kol Israelitarja his glan lende un ninna pal lende. Kote dan le ap o baro Debleste gole, un i rashaja phurdan an i phurdepangre.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun har i lourde dran Youda pen trouyel rissran, dikan le, kol Israelitarya his glan lende oun ninna pal lende. Kote dan le ap o baro Debleste gole, oun i rashaya phourdan an i phourdepangre.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar pes o Judejci visarde a dikhle, hoj aven pre lende the palunestar, chudle te vičinel pro RAJ, hoj lenge te pomožinel. O rašaja trubinenas pro trubi
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kana dikhle pala pete e boñikonen katar o Juda, acharde kai dena pe lende anglal ta i palal. Ondaka ikharde e Devle ta e popura basalde ande tuturuge.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kola andoa Iuda, amboldindoi pe, sas le mardimahko i angle thai i parpale. Çîpisarde karing o Rai, thai le raša bašade anda le šing.