2 Chronicles 13:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Яви́р рэ́нды Авияскирэ, и лэ́скирэ дрома́ джиибнытка, и лэ́скирэ лава́, исын зачхиндлэ́ дрэ Аддаскирэ-пророкоскиро пхэныбэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Javír réndy Avijaskire, i léskire dromá džiibnytka, i léskire lavá, isyn začhindlé dre Addaskire-prorokoskiro phenybén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa, hoi budeder pral o Abija penepaske hi – kowa, hoi job kras un rakras – kowa hi tchinlo an o liil, hoi o Debleskro rakepaskro, o Iddo, tchinas.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova, hoy boudeder pral o Abiya penepaske hi – kova, hoy yob kras oun rakras – kova hi činlo an o liil, hoy o Debleskro rakepaskro, o Iddo, činas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Savore aver veci, so o Abijah kerďa, the leskro vakeriben, hine pisimen andro zvitkos le prorokoskro Idoskro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sa so cherda o Abias ande po zivoto si pisime ando lilo katar o profeta o Iddo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le kolaver kărimata le Abiahkă, so kărdea thai so phendea o, sî ramome ando lill le proorokohko o Ido.