2 Chronicles 13:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ци на тумэ́ вытрадынэ́ раша́н Ра́скирэ-Дэвлэскирэн, Аароноскирэн чхавэ́н, и Левитэ́н, и чхудэ́ ваш пэ́скэ раша́н, савэ́ сыс явирэ-пхувья́кирэ манушэ́ндэ? Кажно, кон явэ́ла, тэ высвэнцынэл пэс, гуруворэса и эфта́ бакрэнца, кэрэ́лапэ тумэ́ндэ хоханэ́-дэвлэнгирэ раша́са.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ci na tumé vytradyné rašán Ráskire-Devleskiren, Aaronoskiren čhavén, i Lievitén, i čhudé vaš péske rašán, savé sys javire-phuvjákire manušénde? Kažno, kon javéla, te vysvencynel pes, guruvoresa i eftá bakrenca, kerélape tuménde xohané-devlengire rašása.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tumer tradan i rashajen o baro Deblestar – kolla hi o Aroneskre tchawe, – ninna i Levitarjen dran tumende krik, un kran tumenge newe rashaja, har krenn i menshe an wawar themma. Hakeno, kai was, un les his hi terni mursh grumni un efta bakre pash peste, kowa nai was i rashai tumare figurenge, kai kek dewel hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
T'mer tradan i rashayen o baro Deblestar – kolla hi o Aroneskre čave, – ninna i Levitaryen dran t'mende krik, oun kran t'menge neve rashaya, har krenn i menshe an vavar themma. Hakeno, kay vas, oun les his hi terni morsh groumni oun efta bakre pash peste, kova nay vas i rashay t'mare figurenge, kay kek devel hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Či na tradľan avri le RAJESKRE rašajen, le Aronoskre potomken the le Leviten? Či na ačhaďan peske le rašajen, avke sar aver narodi? Se dojekh dženo, ko kamel te el rašaj, anel terne bikos the efta bakren a avke ačhel rašaj tumare devlenge, so nane ňič.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¿Ni tradien e poponen katar o Del, e porodo katar o Aaron ta e levitonen? ¿Ni thoden tumen popura sar cheren le ande aver phuvia? ¡Suako lleno kai avel te chistolpe iekhe telchoia ta efta busnenchar sai avel popo katar e dela kai inai dela!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Či dureardean tume le rašan le Devllekărăn, le šeaven le Aronohkărăn thai le Leviçăn, thai či kărdean tumengă tume raša, sar i le popoare le kolavrăngă čemengă? Orkon avelas khă guruwiçăsa thai efta bakrišença, kaste avel sfinçome, kordeolas rašai kolehko kai nai Dell.