2 Chronicles 14:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И традыя́ лэн Аса́ и мануша́, савэ́ сыс лэ́са, кэ Гераро, и пынэ́ Ефиопляни адя́кэ, со лэ́ндэ никонэ́с на яця́пэ джидэндыр, пал-дова́ со ёнэ сыс домардэ́ анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ и анги́л Лэ́скиро халадыбэ́н. И лынэ́ дорэсыбэ́н древа́н бут.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I tradyjá len Asá i manušá, savé sys lésa, ke Gieraro, i pyné Jefiopliani adiáke, so lénde nikonés na jaciápe džidendyr, pal-dová so jone sys domardé angíl Raste-Devléste i angíl Léskiro xaladybén. I lyné doresybén drieván but.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un pral kol tsele forja trul o foro Gerar was i bari traash o baro Deblestar. Jaake nai lan i lurde dran Juda ninna kal tsele forja dren, un tchoran i tsele forja win, un hatsan kote bud kutch koowa.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun pral kol tsele forya troul o foro Gerar vas i bari traash o baro Deblestar. Yaake nay lan i lourde dran Youda ninna kal tsele forya dren, oun čoran i tsele forya vin, oun hatsan kote boud kouč koova.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
On paľis lokes domarde the savore gava pašal o foros Gerar vašoda, bo avľa pre kala manuša bari dar le RAJESTAR. A odľigende odarik savore lačhe veci, save ča kamenas.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Asa ta leke llene rodie len llik o Gerar ta mundarde sa e etiopeen, ni achilo llundo ni iek lendar, ta lie lendar but ezgode.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Asa thai o poporo kai sas lea pe pala lende ji ando Gherar, thai le Etiopienea peline bi te dašti skăpin pesti čivava, kă sas xasardine le Raiestar thai Lehka oštireatar. O Asa thai o poporo lehko kărdine khă baro valoso;