2 Chronicles 14:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И кэрдя́ Аса́ лачхипэ́н и чачипэ́н дрэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ, пэ́скирэ Дэвлэ́скирэ якха́:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kerdiá Asá lačhipén i čačipén dre Ráskire-Devléskire, péskire Devléskire jakhá:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Job mukas i chatchepangre paash te krell, hoi ap i mulne platse tardo his, un kai viechen i mule deblenge chatchedo wan. Un kol bare barra, hoi le lenge pre-tchiwan, mukas lo an kotja te phagell, un i figure, hoi i Ashera sikrenn, das lo tele.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yob moukas i rhačepangre paash te krell, hoy ap i moulne platse tardo his, oun kay firhen i moule deblenge rhačedo van. Oun kol bare barra, hoy le lenge pre-čivan, moukas lo an kotya te phagell, oun i figure, hoy i Ashera sikrenn, das lo tele.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Zňičinďa o oltara the o uče thana pro lašariben, phagerďa o sveta slupi a čhingerďa tele la Ašerakre slupi.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Asa saia lacho ta orta angla o Gazda leko Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Asa kărdea so sî mišto thai čeailo anglo Rai, o Dell pehko.