2 Chronicles 15:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и яндлэ́ дро дова́ дывэ́с свэ́нто дыибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ дорэсыбнастыр, саво́ яндлэ́, барэ́ кхэритконэ́ мурдалэ́ндыр эфташэла́ и тыкнэ́ эфта́ тысёнцы;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i jandlé dro dová dyvés svénto dyibén Ráske-Devléske doresybnastyr, savó jandlé, baré kheritkoné murdaléndyr eftašelá i tykné eftá tysjoncy;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un anan ap kau diwes o baro Debleske kolestar, hoi jon pentsa anan, har wan le dran o kurepen pale: 700 (efta sheel) grumja un 7.000 (efta serja) bakre.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun anan ap kava dives o baro Debleske kolestar, hoy yon pentsa anan, har van le dran o kourepen pale: 700 (efta sheel) groumya oun 7.000 (efta zerya) bakre.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Oda džives obetinde le RAJESKE olestar, so pal o mariben ande andral o Gerar: efta šel (700) gurumňen the efta ezera (7 000) bakren.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
die kurbanura e Devleke, efta stotine guruva ta efta milie bakre kai liea katar pe dusmanura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
jertfisarde le Raiehkă, anda o valoso kai line sas les: efta šella guruwengă thai efta šella bakreangă.