2 Chronicles 15:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
нэ ке́ли ёв рисёла годя́са дро пхарипэ́н пэ́скиро кэ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л Израилёскиро, и латхэ́ла Лэс, Ёв дэ́ла лэ́нгэ тэ латхэ́н Пэс.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
ne kiéli jov risjola godiása dro pharipén péskiro ke Raj Devél, Devél Izrailjoskiro, i lathéla Les, Jov déla lénge te lathén Pes.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un har lenge djungeles djas, rissran le trujel pash o baro Debleste, kai o Israeleskro Dewel hi, un rodan les. Un job mukas pes lendar te hatsell.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun har lenge djoungeles djas, rissran le trouyel pash o baro Debleste, kay o Israeleskro Devel hi, oun rodan les. Oun yob moukas pes lendar te hatsell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale sar pes andre peskro pharipen visarenas ko RAJ, ko Del, a mangenas les, delas pes lenge te arakhel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kana o foro saia ande bari patnia, rodia e Devle, o Del e Israeleko, ta vou sikadola lenge.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta ando maškar le strandimahko lengo amboldi'le koa Rai, o Dell le Israelohko, rodine Les, thai arakhle Les.