2 Chronicles 16:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И росхолясыя Аса́ пэ магикостэ, и чхудя́ лэс дрэ бэшыбэн, адя́кэ сыр пал дава́ сыс дрэ холы́ пэ лэ́стэ; притасадя Аса́ и вари-савэ́н явирэ манушэ́н дрэ долэ́ дывэса́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I rosholiasyja Asá pe magikoste, i čhudiá les dre bešyben, adiáke syr pal davá sys dre xolý pe léste; pritasadia Asá i vari-savén javire manušén dre dolé dyvesá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Asa choiras pes pral o dikepaskro, un an peskri bari choli mukas lo les an o stilepen te anell. An ko tsiro rikras job ninna wawar menshen an o them i dawentsa tele.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Asa rhoyras pes pral o dikepaskro, oun an peskri bari rholi moukas lo les an o stilepen te anell. An ko tsiro rikras yob ninna vavar menshen an o them i daventsa tele.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vaš kala lava o Asa choľisaľiľa pro prorokos a thoďa les andre bertena. Andre oda časos o Asa trapinelas varesave peskre manušen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Asa jolailo but po profeta ta phangla le. Ta ande gua vreme o Asa saia bilacho nesave llenenchar katar leko foro.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Asa xollea'lo po dikhlitorii, thai thodea les koa phandaimos, anda kă sas xolleariko pe leste. Sa ande kodoa čiro o Asa thodea pharimos pe iekh andoa poporo.