2 Chronicles 16:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ґа́да, кэрибна Асаскирэ, англатуно́ и палатуно́ (последне), исын зачхиндлэ́ дрэ Юдэя́кирэ и Израильсконэ-кральенгири лылвари́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I ĥáda, keribna Asaskire, anglatunó i palatunó (posliednie), isyn začhindlé dre Judejákire i Izrail'skone-kral'jengiri lylvarí.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un ko tselo wawar koowa, hoi pral o Asa penepaske hi, kowa hi tchinlo an i familjakro liil i rajendar pral o them Juda un o them Israel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun ko tselo vavar koova, hoy pral o Asa penepaske hi, kova hi činlo an i familyakro liil i rayendar pral o them Youda oun o them Israel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Savore aver veci, so kerďa o kraľis Asa ešebnovarestar, medik na muľa, hin pisimen andro Zvitkos le judske the le izraelike kraľengro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sa e ezgode kai cherda o Asa si pisime ando lil katar e charura e Judaeke ta e Israeleke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le kărimata le Asahkă, kola dă anglal thai kola dă palal, sî ramome ando lill le thagarengo le Iudahkă thai le Israelohkă.