2 Chronicles 17:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И сыс дар Ра́скирэ-Дэвлэ́скири пэ сарэ́ пхувья́ кралипнаскирэ, савэ́ сыс трусця́л Юдэ́я, и на мардэ́пэ Иосафатоса.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I sys dar Ráskire-Devléskiri pe saré phuvjá kralipnaskire, savé sys trusciál Judéia, i na mardépe Iosafatosa.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap i tsele themma, hoi trul o them Juda tchiddo his, mukas o baro Dewel i traash te well, jaake te djas kek an o kurepen o rajeha Josafat.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap i tsele themma, hoy troul o them Youda čiddo his, moukas o baro Devel i traash te vell, yaake te djas kek an o kourepen o rayeha Yosafat.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pro narodi, save sas pašal e Judsko, avľa bari dar le RAJESTAR, avke ňiko lendar na džalas pro mariben pro Jošafat.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta e phuvia kai sea truial katar o Juda darana e Devletar, goleke ni likena te marenpe e Josafatea.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E dar le Raiesti astardea sa le thagarimata le čemengă dărigatar le Iudahkă, thai či kărdine mardimos le Iosofatosa.