2 Chronicles 17:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пал лэ́стэ сыс Ама́сия, Зихрискиро чхаво́, саво́ отдыя́ пэс Ра́скэ Дэвлэ́скэ, и лэ́стэ сыс дуйшэла́ тысёнцы фэдыршонэ халадэ́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pal léste sys Amásija, Zihriskiro čhavó, savó otdyjá pes Ráske Devléske, i léste sys dujšelá tysjoncy fedyršone xaladé.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
ko triinto his o Amasja, koleskro dad o Sichri his; job kamas dran peste kokres an i budi o baro Debleske te well, un tel leste his 200.000 lurde.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
ko triinto his o Amasya, koleskro dad o Zikri his; yob kamas dran peste kokres an i boudi o baro Debleske te vell, oun tel leste his 200.000 lourde.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
a trito o Amasiah le Zichriskro čhavo, savo korkoro pestar geľa andre služba le RAJESKRI, le 200 000 slugaďenca.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
lea saia o Amasias chavo katar o Zikri, kai isto vou petar thoda te radil e Devleke, ta lea dui stotine milie murusa tromane.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
pala leste, o Amasia, o šeau le Zikrehko, kai deasas pe dă lašimo kamimasa le Raiehkă, duie šella miença zurale.