2 Chronicles 18:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Рай Дэвэ́л: ‘Кон бы тэ хохавэ́л Ахавос, Израилёскирэ крали́с, соб (кай) ёв тэ джал и тэ пэрэ́л пэ Рамо́фо Галаадоскиро?’ И екх ракирдя́ адя́кэ, яви́р ракирдя́ пэ яви́р (явирчанэс).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Raj Devél: ‘Kon by te xohavél Ahavos, Izrailjoskire kralís, sob (kaj) jov te džal i te perél pe Ramófo Galaadoskiro?’ I jekh rakirdiá adiáke, javír rakirdiá pe javír (javirčanes).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o baro Dewel penas: ‘Koon nai krell, te patsell o Ahab, ko baro rai pral Israel, o chochepen, un djal an o kurepen o foreha Ramot an o them Gilead, un merell kote?’ Un ko jek penas jaake, ko wawar penas jaake.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o baro Devel penas: Koon nay krell, te patsell o Ahab, ko baro ray pral Israel, o rhorhepen, oun djal an o kourepen o foreha Ramot an o them Gilead, oun merell kote? Oun ko yek penas yaake, ko vavar penas yaake.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O RAJ lendar phučľa: ‚Ko kerela upre le izraelike kraľis Achab, hoj te džal pro mariben andro Ramot-Gilead, hoj ode te merel?‘ Jekh phenelas kavke a dujto kavke.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Del puchla ¿Ko ka cherel te llal ta te perel o Ajab ando Ramot katar o Galaad? Nesave phenena iek ezgoda, a aver phenena aver ezgoda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai o Rai phendea: „Kon athavela le Axabos, o thagar le Israelohko, kaste anklel ando Ramot andoa Galaado thai te xasaol oče?” Dine anglal iekh andek fealo, aver ande aver.