2 Chronicles 19:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и пхэндя́ сэндарье́нгэ: “Дыкхэ́н, со тумэ́ кэрэ́на, тумэ́ кэрэ́на на сэ́ндо манушы́тко, нэ сэ́ндо Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро; и Ёв явэ́ла тумэ́нца дро рэ́ндо сэндоскиро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i phendiá sendar'jénge: “Dykhén, so tumé keréna, tumé keréna na séndo manušýtko, ne séndo Ráskire-Devléskiro; i Jov javéla tuménca dro réndo sendoskiro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
un penas ap lende: Denn garda, har rakrenn o tchatchepen win pral i menshende! Tumer rakrenn an o lab o baro Deblestar un gar an o lab i menshendar. Un job hi tumentsa, te rakrenn tchatchepaskre laba win.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
oun penas ap lende: Denn garda, har rakrenn o čačepen vin pral i menshende! T'mer rakrenn an o lab o baro Deblestar oun gar an o lab i menshendar. Oun yob hi t'mentsa, te rakrenn čačepaskre laba vin.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phenďa le sudcenge: „Den mištes pozoris pre oda, so kerena, bo na sudzinen andre le manušeskro nav, ale andro nav le RAJESKRO. Ov hino tumenca paš dojekh sudos, sar sudzinena varekas.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta phenda e krisarienge: Dikhen so ka cheren, soke ni ka krisin ando anav e manusengo, ka cheren le ando anav e Devleko kai ka avel tumenchar kana ka chinen e kris.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai phendea le krisînitorengă: „Len sama ka so va kărăna, kă na anda le manuši phenena le krisînimata; ta andoa Rai, kai avela paša tumende kana phenena le.