2 Chronicles 20:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ци на Ту, Дэ́вла амаро́, вытрадыян манушэ́н далэ́ пхувья́кирэ анги́л муй манушэ́ндэ, Тырэ́ Израилёскирэндэ, и отдыян ла родо́скэ Авраамоскирэскэ, малэ́скэ Тырэ́скэ пэ ве́ко?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ci na Tu, Dévla amaró, vytradyjan manušén dalé phuvjákire angíl muj manušénde, Tyré Izrailjoskirende, i otdyjan la rodóske Avraamoskireske, maléske Tyréske pe viéko?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Maro Dewel hal tu, un tradal kol tsele wawar menshen an kau them win glan mende, tire menshende Israel. Un dal kau them hako tsireske kol menshenge, kai wan o Abrahamestar, kai tiro maal his.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Maro Devel hal tou, oun tradal kol tsele vavar menshen an kava them vin glan mende, tire menshende Israel. Oun dal kava them hako tsireske kol menshenge, kay van o Abrahamestar, kay tiro maal his.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Devla amaro, či na tradľal avri anglal tiro izraeliko narodos le manušen, so bešenas andre kadi phuv? Či la na diňal pro furt le Abrahamoskre potomkenge, savo sas tiro prijaťeľis?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Devla, tu tradian angla cho foro o Israel e llenen katar gaia phuv ta dian le ostade e porodoke katar o Abraam, cho pharnavo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta či našadean Tu, Devlla amaro, le manušen le čemehkă kadalehkă angloa poporo Tiro o Israelo, thai či dean les Tu anda orkana dă mandimos la semençiakă le Avraamohkărea kai kamelas Tu?