2 Chronicles 21:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адя́кэ-паць вучипэна́ кэрдя́ ёв пэ бэ́рги дрэ Юдэ́я, и залыджия́ дро блэ́ндо Ерусалимо́скирэ манушэ́н, и злыджия Юдэ́я.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adiáke-pac' vučipená kerdiá jov pe bérgi dre Judéia, i zalydžijá dro bléndo Jerusalimóskire manušén, i zlydžija Judéia.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna kras lo mulne platse ap i berge an o them Juda, kai i menshe i mule debla an-mangan. Jaake anas lo i menshen an Juda un an Jerusalem o baro Debleskro dromestar tele.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna kras lo moulne platse ap i berge an o them Youda, kay i menshe i moule debla an-mangan. Yaake anas lo i menshen an Youda oun an Yerusalem o baro Debleskro dromestar tele.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ačhaďa andre Judsko the o thana, kaj lašarenas le modlen a aleha cirdelas le manušen andral o Jeruzalem the andral e Judsko andro binos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta cherda thana vazdine pe burdura katar o Juda, ta cherda te blagosin len e llene katar o Juda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Ioram kărdea i učimata ande le baŕlebarăle Iudahkă. Çîrdea le manušen le Ierusalimohkărăn kai kurvia, thai athadea le Iudas.