2 Chronicles 21:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пал-дова́, ґа́да, Рай Дэвэ́л мулякирэ́ла барэ́ марибна́са тырэ́ манушэ́н, и тырэ́ чхавэ́н, и тырэ́ ромне́н, и саро́ тыро́ барвалыпэ́н,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pal-dová, ĥáda, Raj Devél muliakiréla baré maribnása tyré manušén, i tyré čhavén, i tyré romnién, i saró tyró barvalypén,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske dell tut o baro Dewel i pharo dap, hoi taprell i menshen an tiro them, tire tchawen un tire romjen, un halauter hoi tut hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske dell tout o baro Devel i pharo dap, hoy taprell i menshen an tiro them, tire čaven oun tire romyen, oun halauter hoy tout hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
vašoda o RAJ igen dukhavela tire manušen, tire čhaven the romňijen a zňičinela sa, so tut hin.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke o Del ka cherel te perel pe cho foro, pe che chave, pe che diskinie ta pe sa so si tut iek bari zatrania.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
dikta, o Rai malavela o poporo kha barea prikazasa, te šeaven, te romnean, thai sa so sî tiro.