2 Chronicles 21:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и ёнэ гинэ́ пэ Юдэ́я, и пынэ́ марибна́са пэ ла́тэ, и заухтылдэ саро́ миштыпэ́н (барвалыпэ́н), саво́ сыс дро крали́скиро кхэр, адя́кэ-паць и лэ́скирэ чхавэ́н, и ромнен лэскирэн; и на яця́пэ лэ́стэ чхавэ́с, апри́ч Охозиёстэ, тыкнэдыршонэс лэ́скирэ чхавэ́ндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i jone giné pe Judéia, i pyné maribnása pe láte, i zauhtylde saró mištypén (barvalypén), savó sys dro kralískiro kher, adiáke-pac' i léskire čhavén, i romnien leskiren; i na jaciápe léste čhavés, apríč Ohozijoste, tyknedyršones léskire čhavéndyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jon djan khetne pre an o them Juda, un lan halauter pentsa, hoi hatsan le an o kheer o baro rajestar, ninna leskre tchawe un leskre romja. Un jaake atchas leske kek tchawo pral, kokres leskro terneder tchawo, o Joahas.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yon djan khetne pre an o them Youda, oun lan halauter pentsa, hoy hatsan le an o kheer o baro rayestar, ninna leskre čave oun leskre romya. Oun yaake ačas leske kek čavo pral, kokres leskro terneder čavo, o Yoakaz.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
On gele andre Judsko a ile andral le kraľiskro palacis savoro, so ode arakhle: o barvaľipen, leskre čhaven the romňijen. A ňiko leske na ačhiľa, ča o nekterneder čhavo, o Achazijah.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta avile te den pe phuv, ta lie sa so saia ando cher e charoko. Lie leke chaven ta leke diskinien, samo achilo o Joakaz kai saia o mai terno.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ankăstine poa Iuda, thai šutine pe ande leste, phaŕade sal bravalimata kai sas ando khăr le thagarehko, thai line lehkă šeaven thai lehkă romnean, kadea ta či mai ašilea les dăsar khă šeau o Ioxaz, o mai tărno anda lehkă šeave.