2 Chronicles 21:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адя́кэ сыс дывэсэ́стыр пэ дывэ́с, а пэ явирэ-бэршэскиро ко́нцо (яго́ро) выпынэ лэ́скирэ кужума насвалыпнастыр лэскирэстыр, и ёв мыя́ дрэ барэ́ мэ́ньки; и мануша́ лэ́скирэ на схачкирдэ́ ваш лэ́скэ лачхэ́-кхандыпнытка (парфуны), сыр кэрдэ́ дава́ ваш лэ́скирэ дадэ́нгэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adiáke sys dyveséstyr pe dyvés, a pe javire-beršeskiro kónco (jagóro) vypyne léskire kužuma nasvalypnastyr leskirestyr, i jov myjá dre baré mén'ki; i manušá léskire na shačkirdé vaš léske lačhé-khandypnytka (parfuny), syr kerdé davá vaš léskire dadénge.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o nasslepen was djungleder un djungleder. Un pal dui bersha wan leskre buke dran leste win. Un job meras an bud duka. Un kek dran leskro them kras leske i jag, te sharenn le les, har kran le kowa pash leskre phurende.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o nasslepen vas djoungleder oun djoungleder. Oun pal douy bersha van leskre bouke dran leste vin. Oun yob meras an boud douka. Oun kek dran leskro them kras leske i yag, te sharenn le les, har kran le kova pash leskre phourende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O nasvaľiben sas furt goreder a pal o duj berš andral leste avle avri o goja a muľa andro bare dukha. O manuša leske na labarde e bari jag pro vartišagos, avke sar leskre phure dadenge.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kana nakhle dui burs, leke porra likiste avri pala leko nasualipe ta mulo ande bari duk. Ta ni phabarde iag te den le liubao, sar cherdea leke dadenge.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O phari'lo des pala desăste, thai koa gor le duito băršehko, ankăstine lehkă poŕa andoa zuralimos le nasfalimahko. Mullo andel phară dukha. Thai o poporo či phabardea tămîia ande lesti pativ, sar kărdeasas anda lehkă dadda.