2 Chronicles 21:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И гия́ Иора́мо пэ́скирэ халадэ́нгирэ барыдырэ́нца, и сарэ́ марибны́тка вурдына́ сыс лэ́са; и, уштыи раты́, домардя́ Идумеянэн, савэ́ облынэ трусця́л лэс, и барыдырэ́н пэ марибны́тка вурдына́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I gijá Iorámo péskire xaladéngire barydyrénca, i saré maribnýtka vurdyná sys lésa; i, uštyi ratý, domardiá Idumejanen, savé oblyne trusciál les, i barydyrén pe maribnýtka vurdyná.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi djas o Joram peskre tsele kurepangre wurdjentsa an o them Edom. Kote djan i Edomarja trul lende un pandan len dren. An i rati djas lo khetne i pralstunentsa, kai ap i wurdja his, ap i Edomarja pre un das len.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy djas o Yoram peskre tsele kourepangre vourdyentsa an o them Edom. Kote djan i Edomarya troul lende oun pandan len dren. An i rati djas lo khetne i pralstunentsa, kay ap i vourdya his, ap i Edomarya pre oun das len.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke o Jehoram geľa ode savore peskre veľiťeľenca the maribnaskre verdanenca. Ode pes pašal leste pal savore seri rozačhade o Edomčana, ale ov le veľiťeľenca pes rači predemade prekal lende a denašle het.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Joram llelo pe boñikonenchar, pe bordonenchar marimake, ta orachaia die pe edomitura kai truisardea len.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Ioram teleardea le šerălebarănça thai sa pehkă urdonença. Uštindoi reate, mardea le Edomiçăn, kai denas les roata thai le šerănlebarăn lengă urdonença.