2 Chronicles 24:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Ёв бичхадя́ кэ ёнэ пророкэ́н, соб (кай) ёнэ тэ рискирэ́н палэ кэ Ёв, и ёнэ досыкавэнас лэ́нгэ, нэ одолэ́ на шундлэ́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Jov bičhadiá ke jone prorokén, sob (kaj) jone te riskirén pale ke Jov, i jone dosykavenas lénge, ne odolé na šundlé.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o baro Dewel bitchras peskre rakepangren pash lende, te wenn le pale pale pash o baro Debleste. Ninna te dan kolla len trad, shunan i menshe gar ap lende.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o baro Devel bičras peskre rakepangren pash lende, te venn le pale pale pash o baro Debleste. Ninna te dan kolla len trad, shounan i menshe gar ap lende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O RAJ bičhavelas ke lende le proroken, hoj pes pale te visaren ke leste. Ale on len na šunenas, kajte lenge dovakerenas.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Del bichalda lenge poraukura te irinpe lete. A e llene ni kam le te kanden e profetanen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Rai tradea lende prooročea te ambolde le parpale Leste, ta či ašundine anda le phendimata kai line le.