2 Chronicles 24:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ке́ли ёнэ гинэ́ пэ́скэ лэ́стыр, ячкири лэс дрэ пхаро́ насвалыпэн, тэды счхудэ проти лэ́стэ зракирибэ́н лэ́скирэ писха́рья, пал рат Иодаёскирэ-чхавэ́скиро, рашаскиро, и замардэ́ лэс пэ лэ́скиро чхуибэ́н, и ёв мыя́. И гарадэ́ лэс дрэ Давидо́скиро фо́ро, нэ на гарадэ́ лэс дрэ крали́скирэ коплицы.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kiéli jone giné péske léstyr, jačkiri les dre pharó nasvalypen, tedy sčhude proti léste zrakiribén léskire pishárja, pal rat Iodajoskire-čhavéskiro, rašaskiro, i zamardé les pe léskiro čhuibén, i jov myjá. I garadé les dre Davidóskiro fóro, ne na garadé les dre kralískire koplicy.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har i Syrarja penge djan, mukan le o Joashes bares dukedo pal pende. Kol pralstune an leskro kheer kran win, te marenn le les, te denn le les pale, hoi job ap o tchaweste o rashajestar Jojada kras. Un jon maran les an peskro tchiben. Un job meras un was paskedo. Ninna te was lo paskedo an o Davideskro foro, was lo gar paskedo pash i wawar bare rajende.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har i Syrarya penge djan, moukan le o Yoashes bares doukedo pal pende. Kol pralstoune an leskro kheer kran vin, te marenn le les, te denn le les pale, hoy yob ap o čaveste o rashayestar Yoyada kras. Oun yon maran les an peskro čiben. Oun yob meras oun vas paskedo. Ninna te vas lo paskedo an o Davideskro foro, vas lo gar paskedo pash i vavar bare rayende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar e aramejiko armada odgeľa, mukle le Joaš igen dukhades. Korkore leskre služobňika pes pre leste dovakerde vašoda, hoj diňa te murdarel le Jehojadoskre čhas, a murdarde les pre leskro hadžos. Sar muľa, parunde les andro Foros le Davidoskro, ale na andre kraľengre hrobi.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana e siriura lleletar, mukle le nasualo. Ta leke sluge mislisaile te cherel te pochinel o meripe katar o chavo e Joiadaeko o popo, ta ranisarde le ande postelia ta mulo. Ta prajosarde le ando foro e Davideko a na ande limoria katar e charura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana telearde lestar, pala so meklinesas les andel bară dukha, le kanditorea lehkă dine pe duma pa leste anda e doši le ratesti šordino le šavehko le rašahko o Iexouiada. Mudarde les ande lehko pato, thai mullo. Praxosarde les ande četatea le Davidosti, ta či praxosarde les andel mormînturea le thagarine.