2 Chronicles 25:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ на кандыя́ лэс Ама́сия, адя́кэ сыр Дэвлэ́стыр сыс дава́, соб (кай) тэ отдэ́н лэн дрэ Иоасоскирэ васта́, пал-дова́, со лынэ́ тэ родэ́н годыпэ́н Идумеякирэ дэвлорэндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne na kandyjá les Amásija, adiáke syr Devléstyr sys davá, sob (kaj) te otdén len dre Ioasoskire vastá, pal-dová, so lyné te rodén godypén Idumejakire devlorendyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Amazja shunas gar koi pre. O baro Dewel kamas te dell lo i menshen dran Juda an o wast o baro rajestar Joash doleske, kai mangan le i debla an, kai an o them Edom an-mangedo wan.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Amazya shounas gar koy pre. O baro Devel kamas te dell lo i menshen dran Youda an o vast o baro rayestar Yoash doleske, kay mangan le i debla an, kay an o them Edom an-mangedo van.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o Amacijah les na šunďa. Kada kerďa o Del, hoj les te del andre le Joašiskre vasta, bo chudle te lašarel le edomike devlen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Amasias ni thoda leke sama, soke gua saia e volia e Devleki te zatril le o Joas, pala so cherdaia, kana blagosisarda e delen katar o Edom.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta o Amaçia či ašundea les, anda kă o Dell thodeasas te del les ando vast le dušmanohko, kă rodinesas le devlen le Edomohkărăn.