2 Chronicles 26:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И лынэ́ сарэ́ Юдэя́кирэ мануша́ Озияс, савэ́скэ сыс дэшушов бэрш, и чхудэ́ лэс крали́са пэ лэ́скирэ-дадэ́скиро Амасияскиро штэ́то.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I lyné saré Judejákire manušá Ozijas, savéske sys dešušov berš, i čhudé les kralísa pe léskire-dadéskiro Amasijaskiro štéto.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pal o merepen o baro rajestar Amazja, lan i tsele menshe dran o them Juda leskro tchawes, o Usija, un kran les baro rai.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pal o merepen o baro rayestar Amazya, lan i tsele menshe dran o them Youda leskro čaves, o Usiya, oun kran les baro ray.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke savore manuša andral e Judsko ile le Uziaš a ačhade les kraľiske pal leskro dad Amacijah. Sas leske dešušov (16) berš, sar ačhiľa kraľiske.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka sa o foro lia e Uziase kai sea leke desusov burs, ta thode le te charoil po than pe dadeko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Soa poporo andoa Iuda lea le Ozias, kai sas les dešušov bărši, thai thodea les thagar ando than lehkă daddehko le Amaçiahko.