2 Chronicles 26:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Сыс Озиястэ и халадэ́, савэ́ выджа́нас пэ марибэ́н отрядэнца, пир лэ́нгиро чысло (гин) дрэ чхиныбэ́н дрэ пиричхиныбэн, саво́ сыс чхудо вастэ́са Иеиэлоскирэса чхиныбнариса (писарё΄са) и Маасеяскирэ дыкхибнариса (надзирателё΄са), тэл васт Хананияскиро, екхэ кралье́нгирэндыр рас пэ халадэ́ндэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Sys Ozijaste i xaladé, savé vydžánas pe maribén otriadenca, pir léngiro čyslo (gin) dre čhinybén dre piričhinyben, savó sys čhudo vastésa Iieieloskiresa čhinybnarisa (pisarjo'sa) i Maasejaskire dykhibnarisa (nadziratieljo'sa), tel vast Xananijaskiro, jekhe kral'jéngirendyr ras pe xaladénde.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Usija, les his latche lurde dran o tselo them. O tchinepaskro Jehijel un o pralstuno Maaseja tchinan lengre laba pre un tchiwan len jaake khetne pre har hunte djan le an o kurepen. Pral kolende dujende his o Hananja tardo, jek o pralstunendar o baro rajestar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Usiya, les his lače lourde dran o tselo them. O činepaskro Yehiel oun o pralstouno Maasseya činan lengre laba pre oun čivan len yaake khetne pre har hounte djan le an o kourepen. Pral kolende douyende his o Hananya tardo, yek o pralstunendar o baro rayestar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le Uziaš sas bari armada, so sas pripravimen te džal pro mariben. O pisaris Jeiel the o uradňikos Maasejah len zgenenas the zapisinenas a upral lende sas o Chananijah, le kraľiskro uradňikos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E Uziase sea le but boñikura kana llana po maripe prema sar sea fulade ando lil katar o Jeiel, katar o pismiri katar e charoina ta katar o Maaseias, o lleno kai radila e Jananiaseke, iek gazda e charoko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Ozia sas les khă oastea kătanendi kai jeanas koa mardimos andel kîrduri, dinde pala o dindimos kărdino le logofătostar o Ieielo thai o baromanuši Maaseia, thai thodine tala le mothodimata le Xananiahkă, iekh andoa šerobaro le thagarehko.