2 Chronicles 26:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И скэдыя́ ваш лэ́нгэ Ози́я, ваш сарэ́ халадэнгэ, шчы́ты, и чхурдыпнытка бустя́ (коп΄и) и шлёмы, и латы, и луки, и прашчы тэ чхурдэ́н бара́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I skedyjá vaš lénge Ozíia, vaš saré xaladenge, ščýty, i čhurdypnytka bustiá (kop'i) i šljomy, i laty, i luki, i praščy te čhurdén bará.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Usija mukas shilte i tsele lurdenge te krell, ninna witsepaskre tchurja, sasterne stadja, sasterne gada, boge un witsepaskre barra.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Usiya moukas shilte i tsele lourdenge te krell, ninna vitsepaskre čourya, sasterne stadja, sasterne gada, boge oun vitsepaskre barra.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Uziaš diňa le slugaďen o šťiti, kopiji, pancjeri, luki, prilbi the bara andro praki.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Uzias dia pe boñikonen eskudura, jarnie, ta ezgode marimake.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Ozia dea le anda sai oštirea skuturi, suliçî, koifurea, platoše, arkuri thai praštii.