2 Chronicles 26:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И кэрдя́ Ози́я вучардя (башни) дро Ерусалимо пэ вэнглытко по́рта и пэ долоскири по́рта и пэ вэнгло, и зоралякирдя лэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kerdiá Ozíia vučardia (bašni) dro Jerusalimo pe venglytko pórta i pe doloskiri pórta i pe venglo, i zoraliakirdia len.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Usija kras turme an o foro Jerusalem pash ko wudar, kai i rigja khetne wenn, un pash o Telstuno Wudar un pash i bangi ekka.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Usiya kras turme an o foro Yerusalem pash ko voudar, kay i rigya khetne venn, oun pash o Telstouno Voudar oun pash i bangi ekka.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andro Jeruzalem o Uziaš ačhaďa o veži pre Rohoskri brana, pre Dolinakri brana the pro muroskro rohos a zoralarďa len.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ando Jerusalem vazdia chera vazdine upral po udar kai bangarel o drom, upral po udar katar e Bari Umal, pasa o drom kai bangarel, ta zuriarda len.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Ozia vazdea turnuri ando Ierusalimo koa udar le kolçohko, koa udar la xareako, thai po kolço, thai zureardea le.