2 Chronicles 27:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Биш тэ пандж бэрш сыс лэ́скэ, ке́ли ёв яця́ крали́са, и дэшушов бэрш ёв сыс крали́са дро Ерусалимо.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Biš te pandž berš sys léske, kiéli jov jaciá kralísa, i dešušov berš jov sys kralísa dro Jerusalimo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
25 (biish-te-pantch) bersha his lo, har lo baro rai was; un job his 16 (deesh-te-shob) bersha baro rai an o foro Jerusalem.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
25 (biish-te-panč) bersha his lo, har lo baro ray vas; oun yob his 16 (deesh-te-shob) bersha baro ray an o foro Yerusalem.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le Jotamoske sas bišupandž (25) berš, sar ačhiľa kraľiske, a andro Jeruzalem kraľinelas dešušov berš.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Jotam sea leke bis ta panch burs kana thodape te charoil, ta saia charo ando Jerusalem desusov burs.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O sas les biši thai panji bărši kana arăslo thagar, thai raisardea dešušov bărši ando Ierusalimo.