2 Chronicles 28:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пал-дова́ со Аха́зо лыя́ барвалыпэ́н Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ Кхэрэскир и крали́скирэ кхэрэ́стыр и тхагарье́ндыр, и отдыя́ Асирия́кирэ крали́скэ; нэ одова́ на помогиндя лэ́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pal-dová so Aházo lyjá barvalypén Ráskire-Devléskire Khereskir i kralískire kheréstyr i thagar'jéndyr, i otdyjá Asirijákire kralíske; ne odová na pomogindia léske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Ahas las bud kutch koowa dran o baro Debleskro kheer un dran o baro rajeskro kheer un dran i khera kol pralstunendar, un das les o baro rajeste dran o them Assur. Ninna te kras lo kowa, was leske kawa gar ap i rig.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Ahas las boud kouč koova dran o baro Debleskro kheer oun dran o baro rayeskro kheer oun dran i khera kol pralstunendar, oun das les o baro rayeste dran o them Assour. Ninna te kras lo kova, vas leske kava gar ap i rig.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A kajte o Achaz iľa o somnakaj andral o Chramos, andral o palacis the le uradňikendar a diňa le asirike kraľiske, oda leske na pomožinďa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Ajaz ikanda e ezgode but kuch katar o cher e Devleko, katar o cher e charoko ta katar e chera e gazdenge te del len e charoke katar e Asiria, a galea ni lia niso soke ni pomozisarde le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă o Axaz čiordea o Khăr le Raiehko, o khăr le thagarehko thai le mai barăngo, kaste kărăl pativa le thagarehkă la Asiriakărăs; ta či kandea les khančesa.