2 Chronicles 28:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И дрэ пхарэ́ ваш пэ́скэ дывэса́ ёв усае́кх кэрдя́ на пир Зако́но анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, ёв – кра́ли Аха́зо.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I dre pharé vaš péske dyvesá jov usajékh kerdiá na pir Zakóno angíl Raste-Devléste, jov – králi Aházo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna te his ko tsiro jaake pharo o baro rajeske Ahas, anas lo i budeder doosh ap peste glan o baro Debleste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna te his ko tsiro yaake pharo o baro rayeske Ahas, anas lo i boudeder doosh ap peste glan o baro Debleste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andre oda baro pharipen o Achaz mek buter kerelas bini anglo RAJ oleha,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Ajaz makar saia ande bari dar, ni keisailo ta ios bilachipe cherda angla o Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ando čiro kodoa, orta kana sas koa strandimos, bezexardea i mai but angloa Rai, o, o thagar o Axaz.