2 Chronicles 28:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И янэлас ёв свэ́нта дыибэна́ Дамасконэ дэвлорэ́нгэ, думины, со ёнэ дукхадэ лэс, и ракирдя́: “Дэвэла́ Сириякирэ-кралье́нгирэ помогинэна лэ́нгэ: яна́ва мэ свэ́нто дыибэ́н лэ́нгэ, и ёнэ помогинэна ма́нгэ.” Нэ ёнэ сыс пэ хасибэ́н лэ́скэ и сарэ́ Израилёскэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I janelas jov svénta dyibená Damaskone devlorénge, duminy, so jone dukhade les, i rakirdiá: “Develá Sirijakire-kral'jéngire pomoginena lénge: janáva me svénto dyibén lénge, i jone pomoginena mánge.” Ne jone sys pe xasibén léske i saré Izrailjoske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Job chatchras viechen glan i chochene debla dran o foro Damaskus, ninna te dan i lurde dran Damaskus leskre lurden khetne. Job penas: “Kal debla wan i bare rajenge pral o them Syria ap i rig; doleske anau len viechen, te wenn le mange ninna ap i rig.” Kolla anan les un i tsele menshen an leskro them an i bari bibacht.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yob rhačras firhen glan i rhorhene debla dran o foro Damaskus, ninna te dan i lourde dran Damaskus leskre lourden khetne. Yob penas: “Kal debla van i bare rayenge pral o them Syria ap i rig; doleske anau len firhen, te venn le mange ninna ap i rig.” Kolla anan les oun i tsele menshen an leskro them an i bari bibarht.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
hoj obetinelas le Aramejčanengre devlenge, save upral leste zviťazinde. Phenďa peske: „Te o aramejika devla pomožinde peskre kraľenge, obetinava the me lenge, hoj mange te pomožinen.“ Ale kada anďa e bibach leske the leskre narodoske.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Dia kurbanura e delenge katar o Damasko, goleke dobisarde le. O Ajaz mislila kai gia sar e dela katar e Asiria pomozisarde len te dobin le, ka pomozin i le, ta cherela lenge kurbanura. Gua cherda te jasaol vou ta sa o Israel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Andea jertfa le devlengă le Damaskohkărăngă, kai marde sas les, thai phendea: „Anda kă le devla le thagarengă la Siriakărăngă aven lengă ando kandimos, anaua lengă i me jertfe, kaste kanden ma.” Ta on sas e buti le perimasti lesti thai sa le Israelosti.