2 Chronicles 29:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И зачхиндлэ́ гуруворэ́н, и лынэ́ рашая́ рат, и почхудэ ратэ́са алта́рё; и зачхиндлэ́ бакрэ́н, и почхудэ ратэ́са алта́рё; и зачхиндлэ́ бакрорэ́н, и почхудэ ратэ́са алта́рё.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I začhindlé guruvorén, i lyné rašaja rat, i počhude ratésa altárjo; i začhindlé bakrén, i počhude ratésa altárjo; i začhindlé bakrorén, i počhude ratésa altárjo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jon maran kol grumja, un i rashaja lan o rat un witsran les ap koi chatchepaskri. Palle maran le i mursh bakre, un palle i terne bakre, un hako kopo witsran le lengro rat ap i chatchepaskri.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yon maran kol groumya, oun i rashaya lan o rat oun vitsran les ap koy rhačepaskri. Palle maran le i morsh bakre, oun palle i terne bakre, oun hako kopo vitsran le lengro rat ap i rhačepaskri.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor o rašaja murdarde le biken, zachudle lengro rat a pokropinde o oltaris; paľis murdarde le baranen a the lengre rateha pokropinde o oltaris; paľis murdarde le bakroren a the lengre rateha pokropinde o oltaris.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta e guruven dielen kurbanura ta e popura e ratea makhle o altar. Mapalal mundarde e busnen ta makhle o altar e ratea, isto gia cherde e bakrenchar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le raša dinešuri le guruwen, thai tidine o rat, saves pitearde les po altarii; dinešuri le bakrišen, thai pitearde o rat po altarii; dinešurii le bakrišorăn, thai pitearde o rat po altarii.