2 Chronicles 3:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пхака́ (крылы) херувимэнгирэ сыс длэнгипна́са дрэ биш куня́. Екх пхак дрэ пандж куня́ дорэсэ́ла кэ Кхэрэ́скири ва́нта, а яви́р пхак дрэ пандж куня́ зджалапэ пхакаса явирэ херувимоскирьяса;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Phaká (kryly) xieruvimengire sys dlengipnása dre biš kuniá. Jekh phak dre pandž kuniá doreséla ke Kheréskiri vánta, a javír phak dre pandž kuniá zdžalape phakasa javire xieruvimoskirjasa;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Len his mussja har tchirkle, hakenes his dui mussja. Haki mussi his dui-te-paash metarja baro. Kol star mussja buchles kerdo his khetne deesh metarja lengsto. Jaake djas koi mussi jekestar bis ap koi jek massuri, un koi mussi o wawarestar bis ap koi wawar massuri. Mashkralstunes wan i mussja khetne. I figure his tardo ap pengre pire, un lengre muja dikan ap o wudar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Len his moussya har čirkle, hakenes his douy moussya. Haki moussi his douy-te-paash metarya baro. Kol star moussya bourhles kerdo his khetne deesh metarya lengsto. Yaake djas koy moussi yekestar bis ap koy yek massouri, oun koy moussi o vavarestar bis ap koy vavar massouri. Mashkralstounes van i moussya khetne. I figure his tardo ap pengre pire, oun lengre mouya dikan ap o voudar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ola cherubi ačhenas le mujeha ko vudar. Dojekhes sas duj bare kridli a dojekh kridlos sas džinďardo 220 centimetri. Lengre kridli sas rozcirdle avke, hoj o kridlos jekhe cheruboskro pes chudelas jekha falatar a o kridlos le dujtoneskro pes chudelas avra falatar. Peskre dujte kridlenca pes chudenas jekh avrestar maškaral. Lengre rozcirdle kridli sas jekhetane eňa metri.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O lungipe katar lenge pakha sea inia pole. Iek katar e pakha kai sea la dui pole ta iek cheperko, dodila o zido katar e soba, ta ogoia phak kai saia la isto gua lungipe, dodila e phak katar o gua kerubin.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le phaka le xeruvimengă sas le khă lunjimos dă biši koçea. E phak kolesti dă anglal, lungo dă panji koçea, malavelas o zîdo le khărăhko; thai e kolaver phak, lungo sa dă panji koçea, azbalas la phakasa kolesti dă anglal le xeruvimosti.