2 Chronicles 3:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
дасави́-паць сыс и пхак явирэ херувимоскиро дрэ пандж куня́ и дорэсэ́ла кхэрэ́скирэ ва́нты, а яви́р пхак дрэ пандж куня́ зджалапэ пхакаса явирэ херувимоскирэса.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
dasaví-pac' sys i phak javire xieruvimoskiro dre pandž kuniá i doreséla kheréskire vánty, a javír phak dre pandž kuniá zdžalape phakasa javire xieruvimoskiresa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Isto gia iek phak katar o gua kerubin, kai saia sargo ogola pakha, dodila o zido katar e soba, ta ogole phakhaia dodila e phak katar aver kerubin.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E phakh kolesti le duito xeruvimosti, lungo dă panji koçea, azbalas o zîdo le khărăhko; thai e kolaver phakh, lungo sa dă panji koçea, arakhadeolas pe la phakasa kolesti dă anglal le xeruvimosti.