2 Chronicles 3:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Англуно кхэр обсудя ёв кипарисытконэ вэшэса и обчхудя́ лэс фэдыршонэ сувнака́са, и кэрдя́ пэ лэ́стэ пальмы и зандирорья́ (цэпочки).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Angluno kher obsudia jov kiparisytkone vešesa i občhudiá les fedyršone suvnakása, i kerdiá pe léste pal'my i zandirorjá (cepočki).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An o baro kheer mukas lo i massurja o kashteha te tchakrell, hoi well kol rukendar, kai kharenn zipresse. Un pral ko kasht was latcho sonakai maklo un figure dren tchinlo, hoi win dikan har palme un pandle shelle.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An o baro kheer moukas lo i massurya o kashteha te čakrell, hoy vell kol roukendar, kay kharenn cipresse. Oun pral ko kasht vas lačo sonakay maklo oun figure dren činlo, hoy vin dikan har palme oun pandle shelle.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
E bari hala andro Chramos obthoďa le cedroskre kašteha, so obcirdňa le somnakaha a pre oda somnakaj šukares kerďa o palmi the lanci.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta thoda kasta katar o pino marde ando sunakai lacho upre ando than mai baro katar o cher, ta thoda te cheren pe lende palmere ta lanchura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Xureadea kaštesa tiparohko o khăr o baro, garadea les ando sumnakai o ujo, thai xunadea ande leste finičea thai akhuwdimata thai lançuçuri.