2 Chronicles 30:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И радындлэпэ сарэ́ мануша́, савэ́ скэдынэ́пэ Юдэндыр, и рашая́, и Леви́ты, и сарэ́ скэдынэ́ мануша́, савэ́ явнэ́ Израилёстыр, и мануша́, савэ́ явнэ́ явирэ ригэ́ндыр, яви́ Израильсконэ пхувья́тыр и савэ́ дживдэ́ кэ Юдэ́я.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I radyndlepe saré manušá, savé skedynépe Judendyr, i rašaja, i Lievíty, i saré skedyné manušá, savé javné Izrailjostyr, i manušá, savé javné javire rigéndyr, javí Izrail'skone phuvjátyr i savé dživdé ke Judéia.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un i tsele menshe his bachtelo, kolla kai wan dran o them Juda, i rashaja un i Levitarja, un kolla, kai wan dran Israel, un ninna i wi-themarja, kolla kai wan dran o them Israel, un kolla, kai djiwan an o them Juda.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun i tsele menshe his barhtelo, kolla kay van dran o them Youda, i rashaya oun i Levitarya, oun kolla, kay van dran Israel, oun ninna i vi-themarya, kolla kay van dran o them Israel, oun kolla, kay djivan an o them Youda.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Savore manuša andral e Judsko radisaľonas le rašajenca, le Levitenca, le manušenca, save avle andral o Izrael, the le cudzincenca, save avle andral o Izrael abo dživenas andre Judsko.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gia sa e llene katar o Juda veselisaile, ta i e popura ta e levitura, ta sa o sueto kai aviloia katar o Israel, ta e llene katar aver phuvia kai avilea ande phuv katar o Israel ta o Juda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai bukurisa'lo soa tidimos le Iudahko, i le raša thai i le Leviçea, thai soa poporo avino andoa Israelo, thai le străinea avindoi andoa čem le Israelohko bešline ando Iuda