2 Chronicles 31:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И рашангэ, савэ́н залыджинэ дро пиричхиныбэн, пир лэ́нгирэ стрэ́чы (поколе́нии), и Левитэ́нгэ бишэ́ бэршэ́ндыр и буты́р, пэ лэ́нгирэ бутя́, и пэ лэ́нгирэ отделы (зме́ны).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I rašange, savén zalydžine dro piričhinyben, pir léngire stréčy (pokoliénii), i Lieviténge bišé beršéndyr i butýr, pe léngire butiá, i pe léngire otdiely (zmiény).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un i laba i rashajendar his an i liil tchinlo pal pengre dadengre khera. Un i Levitarja his ninna an lila dren tchinlo, hakeno kai biish bersh un phureder his. Jon wan jaake dren tchinlo, har jon pengri budjake khetne tchiddo wan.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun i laba i rashayendar his an i liil činlo pal pengre dadengre khera. Oun i Levitarya his ninna an lila dren činlo, hakeno kay biish bersh oun phoureder his. Yon van yaake dren činlo, har yon pengri boudjake khetne čiddo van.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O rašaja sas zapisimen pal o fajti a o Leviti le biš (20) beršendar pal o partiji, andre save služinenas.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E popura kai sea llinde prema lenge dadenge famile, ta e levitura kai sea lenge mai but katar e bis burs, prema lengo rado.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
le raša ramome pala le khăra lengă daddengă, thai le Leviçea kata biši bărši opră, pala le kandimata thai le kîrduri lengă: