2 Chronicles 31:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И манушэ́нгэ, савэ́н залыджинэ дро пиричхиныбэн сарэ́ лэнгирэнца тыкнэ́ чхаворэнца, лэ́нгирэ ромне́нца, и лэ́нгирэ чхавэ́нца, и лэ́нгирэ чхае́нца, – сарэ́ скэдыибнаскэ; пал-дова́ со ёнэ сарэ́ чачипна́са отдынэ́ пэс пэ свэ́нто дынарибэ́н (служыныбэн), сыр рашая́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I manušénge, savén zalydžine dro piričhinyben saré lengirenca tykné čhavorenca, léngire romniénca, i léngire čhavénca, i léngire čhajénca, – saré skedyibnaske; pal-dová so jone saré čačipnása otdyné pes pe svénto dynaribén (služynyben), syr rašaja.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An kol lila wan ninna lengre familje dren tchinlo: lengre romja, tchawe un tcha. Kowa was doleske kerdo, kai i mursha pengro tselo djipah o Debleske koi his.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An kol lila van ninna lengre familye dren činlo: lengre romya, čave oun ča. Kova vas doleske kerdo, kay i morsha pengro tselo djipah o Debleske koy his.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sas zapisimen caľa famelijaha – savore peskre romňijenca, le cikne the bare čhavenca – bo pačivalones pes pošvecinenas.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sea llinde sa lenge chaurrenchar, ta diskinienchar, sa e familie, soke pala lengo rado sea esvirime e Devleke
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
koa soa tidimos le rašango thai le Leviçăngoramome pehkă gloatença, pehkă romneança, le šeavença thai le šeiança lengă, kă sas bi došako ando xulaimos le buteango sfinçomena.