2 Chronicles 31:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И чхудя́ Езэки́я змены раша́нгирэ и Левитэ́нгирэ, пэ лэ́нгиро росчхуибэн, кажнонэс пашы́л пэ́скиро рэ́ндо, раша́нгиро ци Левитэнгиро, пашы́л цэ́ло схачкирибэ́н и пашы́л мирна свэ́нта дыибэна́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, ваш служыныбэн, ваш шарибэ́н и славиныбэн, пашы́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скири Кхэрэ́скири по́рта.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I čhudiá Jezekíia zmieny rašángire i Lieviténgire, pe léngiro rosčhuiben, kažnones pašýl péskiro réndo, rašángiro ci Lievitengiro, pašýl célo shačkiribén i pašýl mirna svénta dyibená Ráske-Devléske, vaš služynyben, vaš šaribén i slavinyben, pašýl Ráskire-Devléskiri Kheréskiri pórta.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Hiskija tchiwas i rashajen un i Levitarjen jaake khetne, har hunte budrenn le, hakenes an peskri budi. I rashaja hunte anan kol viechen o Debleske, hoi wan tseles chatchedo un kolen, hoi chan le khetne. I Levitarja wan lenge ap i rig, un sharan o baro Debles bashepah un gipah an i wudja ko kherestar, kai o baro Dewel djiwell.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Hiskiya čivas i rashayen oun i Levitaryen yaake khetne, har hounte boudrenn le, hakenes an peskri boudi. I rashaya hounte anan kol firhen o Debleske, hoy van tseles rhačedo oun kolen, hoy rhan le khetne. I Levitarya van lenge ap i rig, oun sharan o baro Debles bashepah oun gipah an i voudya ko kherestar, kay o baro Devel djivell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O kraľis Chizkija ačhaďa le rašajen the le Leviten te služinel andro partiji. Lengre službi sas, hoj te keren o labarde the smiromoskre obeti, hoj te paľikeren a hoj te lašaren paš o vudara le RAJESKRE Chramoskre.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Ezekias fulada o vreme e poponenge ta e levitonenge te sai den suako iek po kurbano ta po kurbano pala e pas. Te den fala e Devleke ta te blagosin le ande bar katar o cher e Devleko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Ezechia lašardea pale le kîrduri le rašangă thai le Leviçăngă, pala o širo lengo, sakogodi pala lehko kandimos, raša thai Leviçea, anda le phabarimata dă sa thai anda le jertfe le naismahkă, andoa kandimos, anda le dilabaimata thai lăudimata, kal udara la tabărakă le Raiehkă.