2 Chronicles 31:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ѓа́да, со кэрдя́ Езэки́я пэ сари́ Юдэ́я, – и ёв кэрдя́ лачхипэ́н, и чачипэ́н, и патяибэ́н анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, пэ́скирэ Дэвлэ́стэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ĥáda, so kerdiá Jezekíia pe sarí Judéia, – i jov kerdiá lačhipén, i čačipén, i patiaibén angíl Raste-Devléste, péskire Devléste.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An o tselo them Juda kras o Hiskija jaake, har mishto un tchatcho his glan o baro Debleste. Jaake djiwas lo peskro Debleha.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An o tselo them Youda kras o Hiskiya yaake, har mishto oun čačo his glan o baro Debleste. Yaake djivas lo peskro Debleha.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke kerelas o Chizkija andre caľi Judsko. Kerelas savoro, so sas čačipnaskro, lačho the pačivalo anglo RAJ.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gia cherda le o Ezekias ande sa o Juda. Ta cherda so saia lacho ta orta angla o Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikta so kărdea o Ezechia ande soa Iuda O kărdea so sî mišto, so sî orta, so sî čeačio, angloa Raio Dell lehko.