2 Chronicles 31:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И дрэ саро́, со ёв кэрдя́ тэ дынаринэ́н (тэ служынэн) Дэвлэ́скирэ Кхэрэ́скэ и тэ ракхэ́н Зако́но и припхэныбэ́н и, думиндя пал пэ́скирэ Дэвлэ́стэ, ёв кэрдя́ сарэ́ пэ́скирэ илэ́стыр и лэ́стэ сыс бахт.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I dre saró, so jov kerdiá te dynarinén (te služynen) Devléskire Kheréske i te rakhén Zakóno i priphenybén i, dumindia pal péskire Devléste, jov kerdiá saré péskire iléstyr i léste sys baht.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un halauter, hoi job kras, te well koi budi an o Debleskro kheer jaake kerdo har glan tchinlo hi, kowa kras lo peskro tselo djijeha. Job rodas, te krell lo, hoi peskro Dewel lestar kamas. Doleske mukas o baro Dewel kowa leske mishto te djal.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun halauter, hoy yob kras, te vell koy boudi an o Debleskro kheer yaake kerdo har glan činlo hi, kova kras lo peskro tselo djiyeha. Yob rodas, te krell lo, hoy peskro Devel lestar kamas. Doleske moukas o baro Devel kova leske mishto te djal.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Savoro, so chudňa te kerel o Chizkija andro Chramos, kerelas avke, sar sas pisimen andro zakonos the andro prikazaňja. A savoro leske avelas avri, bo rodelas le RAJES cale peskre jileha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ande sa so cherda pala o rado ando cher e Devleko, rodia e Devle sa pe liea, prema sar si pisime ando zakono, ta llela leke sukar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kărdea buti sa le illesa, thai izbutisardea ande sa so kărdea andoa Khăr le Devllehko, anda e kris thai andal mothodimata, kaste rodel pehkă Devlles.